SSブログ

クラブの表現方法に疑問 [テレビ]

数日前の休日の昼下がりの事。

テレビのニュースを見ていると、

民放の女子アナウンサーが、

「新宿辺りのクラブで何かがあった」と報じていました。

 
この様に、文字で書くと何でもないのですが、
耳で聞くと、「クラブ」の「ラ」に強いアクセントを置く
最近流行の表現方法だった。
  
従来の「クラブ」と言う言葉の表現方法は、
「ク」に最も強いアクセントを置き、「ラ」「ブ」と順次下がって行く。

「サークルの集まり」や「お酒を飲むお店」のいずれをも指します。


この「ク(低い)→ラ(最も高い)→ブ(やや高い」の

表現方法で「クラブ」という言葉をテレビで聞いた時は、

気分の悪いものを感じました。

 

以前 「むかつく」と言う言葉を初めて聞いた時、

同じ様に、気分の悪いものを感じた事がある。

 
民放で、その気分の悪い言葉を聞いてから数時間後、
今度は国営放送のNHKまでもが、
同じ「ラ」にアクセントを置く表現で「クラブ」と報じていた。

どうした事だろうか?
ニュースなどで使う言葉の表現方法に
何か変更があったのだろうか?

この「クラブ」の表現方法は、
私にはどうも納得できない。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

ひよ鳥の教育ある老犬の死 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。